Mina senaste släktböcker
Nu har jag tillverkat ett antal släktböcker i olika varianter - alla elektroniska den här gången. Det är dels amerikanska versioner som present till tre släktingar till min fru som vi skall besöka i Boston under de närmaste veckorna, dels är det en uppgraderad svensk upplaga till min svåger. Dessutom har jag lovat svågern att förse alla hans och min hustruns kusiner med släktböcker som tack för hjälpen med insamlandet av nu levande släktingar.
Det speciella är att alla böckerna bör ha olika proband för att det skall bli personligt och en trevlig gåva. Det behövs också lite olika tillägg i boken i form av små specialartiklar om just den släktgrenen. Dessutom bör dom förpackas på ett trevligt sätt. Så här har jag gjort:
Jag använder ett separat program för att skriva ut släktboken. Råmaterialet är en GEDCOM-fil från mitt släktboksprogram Disgen. Vilket släktforskningsprogram som helst går bra så länge det genererar en standard GEDCOM-fil. Jag lägger bara in hela min GEDCOM-fil i släktboksprogrammet och sedan kan jag genom enkla, men detaljerade, inställningar välja proband, utseende, uppläggning, språk, innehåll och mycket annat i min släktbok. Programmet klarar av att generera släktböcker på 16 språk så man klarar släkt i många länder. Även bilder kan jag lägga in i släktbokens specialkapitel.
Avsnitt jag väljer att ha med är följande (många fler finns):
Inledning -- (statistik mm.)
Familjen XXXXXXX -- (eget material med bilder)
Direkta relationer -- (själva släktboksmaterialet med porträtt)
Manliga anor -- (grafiks presentation)
Kvinnliga anor -- (grafiks presentation)
Ättlingar -- (grafiks presentation)
Familjeträd -- (varje familj grafiskt presenterad)
Yrkesregister -- (bilder kan läggas in automatiskt)
Platsregister -- (bilder kan läggas in automatiskt)
Personregister -- (bilder kan läggas in automatiskt)
Det här är de svenska rubriker som genereras automatiskt och som alla går att ändra. Jag kommer att välja lite andra namn på några och kanske ändra ordningen mellan dom.
En smart sak är att såväl egna texter som bilder bara tas med i den mån de är relevanta - programmet känner av detta. Det innebär att en viss bild eller avsnitt man lagt till själv bara skrivs in i släktboken om ett visst efternamn, yrke eller plats faktiskt förekommer i det aktuella materialet. På så sätt behöver man inte göra justeringar för olika versioner, bara ange vem som skall vara proband så fixar programmet resten.
Så var det förpackningen
Lyckligtvis har jag en skrivare som kan skriva ut en etikett direkt på CD-skivan. Etiketter som man klistrar på kan strula till läsningen. Jag använder dessutom ett DVD-fodal (inte CD-fodral) eftersom de är snyggare tycker jag och gör sig bättre i bokhyllan. Man kan återanvända gamla och bara byta ut pappersinlagorna. Av släktforskarkollegan Barbro Halvarsson har jag lärt mig att det är väldigt trevligt med en liten minibok med bilder som ligger i fodralet. Dessutom bör man givetvis utforma ett snyggt omslag som man sticker in i det återanvända DVD-fordalet. På omslaget eller i inlagan bör man tala om hur man startar skivan. Alla som får en skiva är ju inte datorspecialister.
Innehållet på skivan är följande filer:
Välkomstsida och meny - (en PowerPoint i bildspel-format)
Interaktiv släktbok - (en PDF-fil med hyperlänkar)
Släktbok som man kan tryckas - (en PDF-fil utan hyperlänkar)
Lite extramaterial - (Inlagan och omslag som PDF mm.)
Om man vill lägga in andra filer i PDF-format så går det ju bra. Man kanske har någon speciell rapport från sitt vanliga släktforskningprogram som man vill ha med. Glöm inte att länkar måste finnas från menyn som du gör i PowerPoint.
Jag måste slutligen berätta att jag mitt i arbetet insåg att min ambition att göra släktböckerna personliga höll på att gå om intet. Disgens GEDCOM-filer följer nämligen inte standarden vad gäller tilltalsnamn. Alla vet ju att föräldrar har en egenhet att döpa barnen till de mest besynnerliga extranamn, varav en del kommer först i raden av namn fast de inte är tänkta som tilltalsnamn. Det är inte särskilt kul för Sara, som hela skoltiden blivit retad, efter att fröken avslöjat att hon heter Esmeralda, att få läsa
"Johan Svensson (Esmeraldas morfars bror)" och liknande 4000 gånger i en släktbok.
Ett mail till programföretaget resulterade emellertid i en enorm aktivitet under veckan och på lördagens morgon hade man, efter intensiv kommunikation mellan oss, skrivit om sin programkod så att den kunde handskas med Disgens GEDCOM-dialekt. Nu kan också den tredjedel av Sveriges släktforskare som använder Disgen få vara med. Jag är mycket tacksam mot företaget som ställde upp på ett sådant fint sätt. Programmet jag använder heter The Complete Genealogy Reporter.
Nu finns fyra snygga DVD-fodral med släktböcker väl nedpackade i våra kappsäckar.
Hej! Vilka fina släktböcker. Laddade ner det programmet efter att ha läst om det här hos dig, men av någon anledning fick jag det inte att fungera. Ska ge det en ny chans snart.
SvaraRaderaFör ganska längesen skrev du på min blogg att du var intresserad av att läsa mitt examensarbete om bland annat politisk korrekthet när det blev klart. Nu är det äntligen det och du kan hitta det här: http://www.lu.se/o.o.i.s?id=19464&postid=1734506
Hej Stina
SvaraRaderaTack för länken till din masteruppsats. Grattis till att bli färdig med den. Jag vet hur stort det är!! Jag kommer att läsa den på resan till USA i morgon. Jag hör av mig när jag får tid mellan turistandet. Det skall bli spännande.
Vad gäller TCGR så hade jag lite strul i början också, det beror oftast på den GEDCOM-fil man har, men när man kommer igång är det ett superprgram. Mitt råd är att skriva ett mail till Nigel Bufton på tcgr@bufton.org Han är jättehjälpsam.
Mvh
Jan