google.com, pub-2557206291112451, DIRECT, f08c47fec0942fa0 Släktforskning för noviser: Anna Andersdotter och hennes man - Fjärdingsmannen

En blogg om släktforskning som är helt oberoende från de stora kommersiella sajterna och är rankad som en av de bättre av flera bedömare. Om du är nybörjare som släktforskare eller funderar på att börja släktforska kanske du kan ha nytta av mina vedermödor och glädjeämnen. Jag kommer att ta upp sådant som jag tycker har varit svårt som nybörjare i släktforskning. Jag kommer också att tipsa om program och websidor jag har haft nytta av, men också berätta om min egen släktforskning.

fredag 9 februari 2007

Anna Andersdotter och hennes man - Fjärdingsmannen

Nu är jag tillbaka framför datorn igen. Släktforskning är beroendeframkallande och man kan inte vara borta från det några långa stunder. I mellantiden har jag lagt till en liten välkomsthälsning på min hemsida, som kanske de som varit inne förut märker.
Vi går tillbaka till sidan där jag hittade min farmors far Carl Johan och hans familj – GID 169.65.27600. Det finns massor att läsa där ännu.

Carl Johans farmor hette tydligen Anna Andersdotter och var född i Kyrkbyn den 10/3 1811. Vi ser att bara på den här sidan skrivs byns namn på tre olika sätt – Kyrkoby i sidhuvudet, längre upp på sidan står det Kyrkobyn och här står det Kyrkbyn. Vad skall man då skriva in? Det var inte för så länge sedan en ganska animerad diskussion på Anbytarforum hur man förhöll sig till olika stavningar och olika versioner av orts- och personnamn. Den ena åsikten var att man skulle normalisera som det heter och kalla alla Persson för Persson även om de under åren får heta både Pärsson, Pährsson och annat. Den andra åsikten, som främst grundade sig i att debattören själv tillhörde en gren av en släkt som vid något tillfälle valt att välja en mer ovanlig stavning av efternamnet, var att det var skillnad på exempelvis Pärsson och Persson och dessa inte fick sammanblandas, vilket den förste tydligen gjort till stor förargelse för den senare. Det blev lite hetsigt där ett tag! Själv har jag svårt att ta ställning. Jag brukar då det gäller personer som heter Katarina och Karin som noteras som Cajsa göra en notering inom parentes att namnet i Hf inte överensstämmer med dopnamnet. När det gäller ortsnamn har jag emellertid en strategi. Om man skriver in ortsnamnet och Sofi i exempelvis Google kommer man in i Ortnamnsregistret hos Institutet för Språk och Folkminnen. Det var så jag kunde påstå att Per Anderssons födelseort var Rönnästet i förra bloggen fastän det är ganska svårt att läsa på sidan. Prova själv att skriva Rönnäset Grangärde Sofi i Goggle får ni se. Ni får en träff – klicka på den. Använd nu sökfunktionen under Redigera menyn i Explorer och skriv in Rönnäset. Ni hittar ny rubriken Rönnäset gårdar. Klicka på den! Ni får tre träffar. Klicka på en efter en. Den sista ser ut så här:

Vad vi har hittat är en databas med registerkort över varje känt tillfälle när ett ortnamn har förekommit i svensk litteratur eller på annat sätt är dokumenterat. Det här är användbar på flera sätt. Dels får vi reda på att det faktiskt finns ett Rönnäset i Grangärde. Vi får dessutom reda på att det är ett antal gårdar NO om sjön Björken, dvs. en by. Den som använder Disgen har säkert ofta varit osäker på hur man skall beteckna orten när man lagrar den. Är det en by, gård, torp eller kanske ett bruk. "Sofi" ger svar.
Ja det blev ju inte mycket om Anna och hennes familj, men jag återkommer.

1 kommentar:

  1. Hej! Roligt att läsa om din släktforskning. Jag släktforskar själv och har lagt ut en del på en blogg. Det är roligt att läsa om din släktforskning, hoppas det kommer fler bloggande släktforskare.

    SvaraRadera

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...