Några praktiska tips - att handskas med allt man samlar på sig
Varje gång jag besöker Sverige går jag på olika bibliotek och arkiv och samlar på mig en massa kopior av sådant som jag behöver forska närmare i när jag kommer hem. Det blir Herdaminnen, Antavlor och andra standarverk. Högen av kopior växer och jag känner allt mer ångest inför att inte veta hur jag skall handskas med det. Om man tar Herdaminnena så finns det ju massor av information. Det är inte bara prästen själv som är intressant utan man får också massor av information om släktskap genom vem som dom har varit gifta med och deras anor, om barn och vem dom gifter sig med osv. Där finns också publikationer prästen har gjort, vem de disputerade för, var de gick i skolan och alla skandaler de var inblandade i. Mycket står i finstilt text och inskjutet i ”notnötter”. Det är mycket lätt att man missar något. Jag har nu kommit på en enkel – nåja - metod som gör att jag kan finkamma alla mina kopior efter namn jag är intresserad av. Så här gör jag:
Jag skannar mina insamlade sidor med min HP-scanner. Jag ställer in det på skanning av dokument. På så sätt tolkas bilden till text av ett så kallat OCR-program som kan editeras i efterhand i en odbehandlare. Jag ser till att spara resultatet som en textfil (.txt) till en speciell katalog på datorn. Om man ställer in skannerprogrammet så att det lägger in alla sidorna löpande i samma fil kan man skanna hela sidorna efter varandra så läggs de bara in i en rad. Det normala är att programmet gör en fil för varje sida man skannar.
Genom att alla sidorna samlas löpande i samma fil kan man enkelt söka i den efter olika sökord. När jag har skannat färdigt alla sidor öppnar jag filen. Har man Windows öppnas filen troligen i programmets WordPad eller Anteckningar. Sedan är det bara att gå till Redigera-menyn och klicka på Sök och mata in sitt sökord och klicka på Nästa. Jag sökte exempelvis på ”Fahl” eftersom jag var ute efter prästsläkten Fahlander och gärna ville ha med döttrar som kunde tänkas kalla sig Fahlandra också. Resultatet blev att jag naturligtvis hittade alla Fahlandersprästerna, men också ett stort antal döttrar som gift sig med andra präster som jag inte hade reda på tidigare.
Nu förutsätter ju det här beteendet att jag kopierat ganska många sidor. Givetvis hade jag ursprungligen valt dessa utifrån hänvisningar kors och tvärs i Herdaminnena. Problemet är bara att hitta tillbaka något år senare till alla de uppgifter som jag en gång hittade. Då funkar det här knepet bra.
För den ordningsamme är nästa steg naturligt. Jag ”klipper” då ut varje enskild präst ur den stora filen och sparar den som en separat fil som kan heta exempelvis WIDICHINDUS JOHANNIS GRANGIUS - VIDIK HANSSON.TXT och läggas i en mapp som heter Västerås stifts Herdaminnen – Ekström. Man kan behöva läsa igenom den eftersom programmet ibland tolkar fel. Då får man rätta till det.
Att spara texterna som textfiler gör att man har stor flexibilitet att senare använda dom på olika sätt eftersom dom då inte har en massa onödig formateringsinformation. Behåll emellertid den stora filen för att söka i – det gör det mycket enklare.
Kom emellertid ihåg att det finns regler om hur man får kopiera ur böcker och hur man får använda uppgifterna. Principen vid forskning är att man bara får kopiera begränsade delar av verket utifrån sina forskningsbehov. När man sedan använder uppgifterna måste man noggrant ange källan till sina uppgifter.
Ville bara påpeka vad jag antar är ett litet slint på tangenterna. OCR står för Optical Character Recognition. (http://sv.wikipedia.org/wiki/OCR)
SvaraRaderaKan också passa på att tipsa om gratis-programmet TopOCR (http://www.topocr.com/) som jag själv har använt i mindre utsträckning. Det finns fler gratis-program men det är det enda jag har hittat som har stöd för att läsa in svensk text.
Mvh Micke
Föreningen DIS
Tack Micke - ja ibland uppstår "tyrkfel".
SvaraRaderaMvh
Jan
Själv brottas jag med högvis av papper hemma som jag fortfarande funderar på hur jag ska handskas med. Det är främst utskrifter från kyrkoböcker, men jag funderar på att inordna dem i pärm. Alternativt scannar jag in dem...
SvaraRaderaEftersom du är hemma i Järnboås som jag ju forskar om tänkte jag höra med dig angående en sak som ger mig gråa hår.
Jag har stött på varianter på Sångesnäs i olika församlingar. Dels Lilla Sångesnäs i Järnboås. Men även bara Sångesnäs i den församlingen. Men så har jag hittat Sångesnäs även i Hjulsjö.
Vet du om det kan vara samma ställe men att församlingarna ändrat gränserna under århundraderna? Hur mycket jag än letar på nätet så hittar jag bara Lilla Sångesnäs i Järnboås på kartan. Inget om Sångesnäs i Hjulsjö....
Hälsningar
Lisa
Hej Lisa
SvaraRaderaDin fråga tror jag kan vara av allmänt intresse så jag kommer att göra lite efterforskningar och svara på den någon av de närmaste dagarna i ett nytt inlägg. Håll utkik efter det.
Mvh
Jan
Åh tusen tack!
SvaraRaderaEftersom jag är väldigt envis så tittade jag på Lantmäteriets historiska kartor över området och hittade ett "Stora Sångesnäs" som tidigare hette "Sångesnäs" bara enligt kartorna. Det låg på andra sidan om sjön Sången mot där "Lilla Sångesnäs" ligger. Kanske kan det vara så enkelt.. :)